原 文
秋七月壬戌,民部尚书、光禄大夫济北公樊子盖卒。甲子,幸江都宫,以越王侗dòng 、光禄大夫段达、太府卿元文都、检校民部尚书韦津、右武卫将军皇甫无逸、右司郎卢楚等总留后事。奉信郎崔民象以盗贼充斥,于建国门上表,谏不宜巡幸。上大怒,先解其颐,乃斩之。戊辰,冯翊人孙华自号总管,举兵为盗。高凉通守洗珤xiǎn bǎo 彻举兵作乱,岭南溪洞多应之。己巳,荧惑守羽林,月余乃退。车驾次汜 sì水,奉信郎王爱仁以盗贼日盛,谏上请还西京。上怒,斩之而行。
译 文
七月初八,民部尚书、光禄大夫、济北公樊子盖去世。初十,炀帝驾临江都宫,命令越王杨侗、光禄大夫段达、太府卿元文都、检校民部尚书韦津、右武卫将军皇甫无逸、右司郎卢楚等人总管留守后方的事宜。奉信郎崔民象以盗贼比比皆是为由,于建国门上表,劝炀帝不宜巡游。炀帝大怒,叫人先割去崔民象的下巴,再砍头。十四日,冯翊人孙华自称“总管”,起兵造反。高凉通守洗珤彻起兵作乱,岭南溪洞人大多响应他。十五日,荧惑星停在羽林星座,一个多月才退去。炀帝车驾驻扎在汜水,奉信郎王爱仁因盗贼日益猖獗,劝请炀帝返回西京。炀帝愤怒,杀了王爱仁,然后继续巡行。